Temos a viagem marcada - dia 5 de Fevereiro vamos pegar no gato, em duas malas, alguns livros, material da Paraphernalia, e vamos para Lisboa procurar casa. Em três sites de imobiliário, só uma continua a atrair, ali do lado direito da Sé, em termos de espaço e preço. Se alguém tiver recomendações de agentes imobiliários, por favor diga!
Entretanto, por cá andamos, com a mente racional muito feliz, mas com a depressão de Inverno a não dar quartel. Depois de 8 anos de invernos ingleses, o meu corpo ainda não se habituou ao pôr do sol às 3 da tarde, e nem o tamanho das nossas janelas ajuda a entrar mais luz para me libertar deste torpor que me prende o cérebro e o corpo. Está quase, está quase. Só mais um aniversário passado cá.
-------
Our trip is booked - on the 5th of February we're taking the cat, two suitcases, some books and Paraphernalia supplies, and we're going to Lisbon to go apartment hunting. In three real estate websites, only one seems promising, there on the side of the Cathedral, when it comes to space and price. If anyone has any recommendations of real estate agencies, please let me know!
In the meanwhile, here we are, with a very happy rational mind, but with relentless SAD. After 8 years of British winters, my body is still not used to the sun setting at 3 in the afternoon, and not even the size of our windows helps the light shine in to free me from this stupor that binds my mind and my body. Almost there, almost there. Only one more birthday spent in Manchester.
Comments